第(2/3)页 在曼图亚,他那有地位的丈夫风流之名,早已传遍整个米兰公国。 当初斯福尔扎家族的公主不肯嫁给他,就是因为这家伙秉性风流。 而自己却是身不由己,早在6岁那年,阿方索一世就将她许了人,直至16岁她前往曼图亚完婚,到现在为止已经过去了整整36年。 “我的妹妹贝娅特丽斯也是如此,她年纪轻轻,就因为不贞的爱情而丧命。” 伊莎贝拉说着,她的眼角也微微湿润起来,“迄今我还清晰地记得她那些宛如森林中精灵般清晰的文字,似乎跳动着的生生不息的火苗。” 在一旁的法兰西大公主也不禁喟然叹息,“我也听说过贝娅特丽斯夫人的名字,她有着完美的天真无邪的个性,整个米兰在她生活的几年中,变得精彩纷呈!可惜她去世得太早了。” 外面的暴雨在不停拍打着窗户上的玻璃。 也许是触景生情,伊莎贝拉站起身,走到窗前,留给人们一个深邃的背影,“我还记得她给我写过的一封信:‘……我在维兰诺瓦过得愉快极了。 这里有美好的田园生活,有只有在5月才能呼吸到的新鲜空气。 天气是那么可爱而温和,我每天都骑着马,擎苍牵黄,和爵爷一起围猎鹿群和水鸟,我们没有一天是毫无收获就遗憾地回家去的。 为简明起见,我不能向您讲得更多了。 处处都有蹦蹦跳跳的野兔,简直是太多了,有时候都不知道往哪里看是好了,因为人类的眼睛是无法看尽所有中意的东西和乡间的小动物所带给我们的一切的。 还有,我可不能忘记告诉您,每天晚饭后我都和著名的迈瑟尔・加勒亚佐,还有其他几位大臣饶有兴趣地玩槌球;我们总希望能邀请夫人您也来这里,我跟您说了这么多可不想减低了您如果在这儿便能体会到的快乐,如果夫人已事先被告知了这么多,她就会有所期待,但是因为夫人知道我在这里很好并得到了我在前面提到的那位爵爷即我的丈夫的宠爱,她也知道如果我不把这些告诉夫人,那么什么消遣也不会让我感到快乐……”她背诵这封信的时候,所有人都凝神屏息地安静下来,甚至连仆人们都停住脚步,不愿打扰她那娓娓抒情的声音。 虽然她的声音略带沧桑,没有了少女的那种活跃开朗,但单纯就这些文字来说,人们还是能够很自然地联想到一位纯真、善良、快乐的女孩形象。 连生性有点孩子气的艾琪琳都不禁难过起来,她禁不住说道:“男人真没有一个是好东西!当他们需要你的时候,会说,啊,夫人,您真是世界上独一无二的瑰宝!但当你年老色衰的时候,他们又会说,哦,也许我更具慧眼,能够发现更多的宝藏!”她说完这句话,连自己都忍不住笑起来。 第(2/3)页