第十一章 蓝斯波菊-《辉煌的诗篇》
            
            
            
                
    第(3/3)页
    他一手捧起玻璃杯,另一手为它加进冰块。 “没有人来管理,庭园也会荒芜的。谁都想在自己的庭园里种上喜欢的树、铺上草皮,让花儿开得更美丽,不是吗?杂草就要拔掉。”
    这厢说得起劲,那厢却只是板着一张老脸。吉普列尔也没多理采他,继续在杯子里注入醇厚的琥珀色液体。 “可是任由杂草丛生,那还能叫美丽吗?这就是你们所谓的自由?”
    “吉普列尔……” 一脸困惑的总统先生想开口表示意见,却被吉普列尔志得意满地打断。
    “管理完善的场所、东西――安全的,任谁都喜欢的嘛。人们以往不断的努力,不就是为了让世界达到这样的境界吗?建造城市、制作工具,或是制订规则呀。”
    人们所期望能缔造出一个有秩序的世界。为了使自己更容易生存,人们又改变环境、设计出各种网路,然后为了使网路顺畅且持续的发挥功能,又制订出规则,并依循它而生活。
    “现在我们得到一个机会,可以把这套系统发展成前所未有的大规模啊!” 吉普列尔笑得好开心。对他来说,这次的灾难简直求之不得,正像是为打造新秩序而进行的事前准备一样。所谓的调整者,在他眼中也不过就是有碍观瞻的园中杂草,只要能够连根拔除,创新系统的基础就大工告成了。重新塑造一个世界――还有什么工作比它更富创造性、更有意义呢?
    他的脑中只有这份春秋大业,早就挤不下别的事情。
    “所以,我们就快点出兵打一打、快点进展到下一个好玩的阶段吧。为了我们‘理法’的美丽庭院――为了建构新的世界体系啊,知道吗?”
    电脑访问:		
      
    第(3/3)页